Grammatical
and Usage
Analysis of the 2nd. Amendment You might find the following interesting
with
repect to grammar and American usage analysis of the 2nd. Amendment:
The
following is
taken from J. Neil Schulman's book Stopping Power,
(Pulpless.com,
1999 ©
1999)
//The
first person
usage refers to Mr. Schulman//
"I
just had a
conversation with Mr. A. C. Brocki, Editorial Coordinator for the
Office of
Instruction of the Los Angeles Unified School District. Mr. Brocki
taught
Advanced Placement English for several years at Van Nuys H.S., as well
as
having been a senior editor for Houghton Mifflin.......
I
gave Mr. Brocki my
name.....then asked him to parse the following sentence:
"A
well-schooled
electorate, being necessary to the security of a free State, the right
of the
people to keep and read Books, shall not be infringed."
Mr
Brocki informed me
that the sentence was over punctuated, but the meaning could be
extracted
anyway:
"A
well-schooled
electorate" is a nominative absolute.
"being
necessary
to the security of a free State" is a participial phrase modifying
"electorate."
The
subject (a
compound subject) of the sentence is "the right of the people."
“Shall
not be
infringed" is a verb phrase, with "not" as an adverb modifying
the verb phrase "shall be infringed."
"To
keep and
read books is an infinitive phrase modifying the verb phrase "Shall not
be
infringed."
I
then asked him if
he could rephrase the sentence to make it clearer.
Mr.
Brocki said,
"Because a well schooled electorate is necessary to the security of a
free
state, the right of the people to keep and read books shall not be
infringed."
I
asked: can the
sentence be interpreted to restrict the right to keep and read books to
a well
schooled electorate.....
He
said,
"No."
I
then identified my
purpose and read the 2nd A. in full:
"A well
regulated militia, being necessary to the security of a free state, the
right
of the people to keep and bear arms, shall not be infringed."
I
asked, "Is the
structure and meaning of this sentence the same as the sentence I first
quoted
you?'
He
said,
"Yes."
I
asked him to
rephrase this sentence to make it clearer.
He
transformed the
sentence the same way as the first sentence: "Because a well-regulated
militia is necessary to the security of a free state, the right of the
people
to keep and bear arms shall not be infringed."
I
asked him whether
the meaning could have changed in 200 years.
He
said
"No."
I
asked whether this
sentence could be interpreted to restrict the right to keep arms to "a
well regulated Militia."
He
said,
"No."
According
to Mr.
Brocki, the sentence means that the people are the militia, and that
the people
have the right which is mentioned.
I
asked him again to
make sure:
SCHULMAN:
"Can
the sentence be interpreted to mean that the right can be restricted to
a
"well-regulated militia?"
BROCKI;
"No, I
don't see that."
SCHULMAN;
"Could
another professional in English grammar or linguistics interpret the
sentence
to mean otherwise?"
BROCKI:
"I can't
see any grounds for another interpretation."
I
asked Mr. Brocki if
he would be willing to stake his professional reputation on the
opinion, and be
quoted on this.
He
said,
"Yes."
At
no point in the
conversation did I ask Mr. Brocki his opinion on the 2nd. Amendment,
gun
control, or the right to keep and bear arms. -July17, 1991